1
00:00:33,070 --> 00:00:40,060
and we've got a stunt bike game series called Urban Trials, that people know.

2
00:00:30,075 --> 00:00:33,060
In the past we were prototyping a platformer game

3
00:00:40,075 --> 00:00:48,060
So Steel Rats is a game created from combining a platformer with a bike game.

4
00:00:49,000 --> 00:00:54,050
Thing is that, in Steel Rats we also have physics, and this changes a lot of things in the gameplay.

5
00:01:02,000 --> 00:01:04,040
We didn't want to make another stunt bike game,

6
00:01:11,000 --> 00:01:19,030
with physical bikes in other genre. That is why we decided for platformer game.

7
00:01:04,050 --> 00:01:10,097
we wanted to do something different, and use our experience

8
00:01:24,010 --> 00:01:26,010
jak coÅ› powinno dziaÅ‚aÄ‡, co powinno byÄ‡ w naszej grze.

9
00:01:20,000 --> 00:01:24,000
Na poczÄ…tku mieliÅ›my tylko luÅºny koncept, zÅ‚oÅ¼ony z pomysÅ‚Ã³w typu:

10
00:01:26,020 --> 00:01:28,050
Jako bazÄ™ wykorzystaliÅ›my fizykÄ™ motocykla,

11
00:01:28,060 --> 00:01:35,010
zastanawialiÅ›my siÄ™ nad 2D side scrollerem, ale stanÄ™Å‚o na 2,5D z modelami 3D.

12
00:01:35,020 --> 00:01:41,035
ZaczÄ™liÅ›my adaptowaÄ‡ nasze pomysÅ‚y do gry, a z czasem dochodziÅ‚y kolejne:

13
00:01:45,010 --> 00:01:47,090
ulepszaÄ‡ nasze pomysÅ‚y pod tym kÄ…tem.

14
00:01:49,000 --> 00:01:51,050
We were inspired by Trials series,

15
00:01:41,040 --> 00:01:45,000
zmiana pasÃ³w, jazda pionowa. MusieliÅ›my uwzglÄ™dniÄ‡ w tych pomysÅ‚ach fizykÄ™,

16
00:02:02,000 --> 00:02:07,000
Przy tym projekcie inspirowaliÅ›my siÄ™ stworzonymi przez nas wczeÅ›niej grami.

17
00:02:07,010 --> 00:02:13,070
Urban Trial Freestyle zainspirowaÅ‚ nas do pracy nad fizykÄ… motocykla, nad jej ulepszeniem,

18
00:02:35,025 --> 00:02:38,000
i wszystkie elementy fajnie do siebie pasujÄ….

19
00:02:13,080 --> 00:02:18,000
ale jednoczeÅ›nie zastanawialiÅ›my siÄ™ nad tym, co dodaÄ‡ do gry poza niÄ….

20
00:02:27,060 --> 00:02:32,000
czy moÅ¼emy dodaÄ‡ do naszej gry Å‚amigÅ‚Ã³wki, jak wprowadziÄ‡ walkÄ™ na motorze?

21
00:02:32,010 --> 00:02:35,015
Wszystko to mamy teraz w Steel Rats i myÅ›lÄ™, Å¼e mamy fajnÄ… grÄ™

22
00:02:18,010 --> 00:02:27,050
ZaczÄ™liÅ›my wiÄ™c wymyÅ›laÄ‡ kolejne elementy:

23
00:02:55,070 --> 00:02:59,050
dlatego wszyscy aktywnie uczestniczyli w tworzeniu gry.

24
00:02:41,030 --> 00:02:45,060
will need to choose upper or lower path to the end of the level.

25
00:02:46,000 --> 00:02:50,070
ZaczynaliÅ›my w bardzo maÅ‚ym gronie, ktÃ³re byÅ‚o rozproszone.

26
00:02:38,080 --> 00:02:41,020
Our world and levels aren't linear - often player

27
00:02:50,080 --> 00:02:55,060
MieliÅ›my w zespole tylko programistÃ³w, level designerÃ³w, byÅ‚ jeden game designer,

28
00:02:59,060 --> 00:03:07,080
I to zostaÅ‚o nam do dzisiaj - pracujemy wspÃ³lnie, choÄ‡ zespÃ³Å‚ rozrÃ³sÅ‚ siÄ™ do 30 osÃ³b i bardzo ewoluowaÅ‚.

29
00:01:51,060 --> 00:01:57,000
and also platform games we've played in the past.

30
00:03:14,080 --> 00:03:20,000
idealnie do tej fizyki pasujÄ…ce. KaÅ¼dy daje z siebie wszystko.

31
00:03:07,090 --> 00:03:14,070
Teraz kaÅ¼dy ma swoje zadania - jedni pracujÄ… nad fizykÄ…, a inni dopracowujÄ… animacje

32
00:00:26,080 --> 00:00:30,070
Steel Rats was a fruit of our studio's evolution.